martedì, 10 giugno 2008
parla una lingua nasale, complessa e oscura ma è convinto di esprimersi in un idioma limpido e universale.
dice "cn" per dire sì, "au" per dire io e, con la coerenza e il rigore che lo contraddistinguono, "mau" per dire mio.
se gli chiedi quanti anni ha, lui risponde "otto", perché è l'unico numero che sa pronunciare.
il suo colore preferito è il blu perché è il solo che ha imparato a riconoscere.
"bisci" significa vieni, "bidi" tieni, "banta" vuol dire guarda, "papre" indica le papere ma anche le fragole perché per le grandi passioni una parola basta e avanza.
ama le scarpe che chiama "cacche", adora i cappelli che chiama "buà" e detesta l'asimmetria che chiama "no!".
spesso canta melodie ritmate e ossessive,
a volte balla ad occhi chiusi, raramente tace.
quando è in vena di complimenti ti guarda compiaciuto ed esclama "balli palli" (= hai proprio dei bei capelli), anche se sei calvo.

lo hobbit piccolo non è cambiato affatto, in questi quattro giorni senza elastigirl e mister incredible.
postato da: nonsolomamma alle ore 21:41 | Permalink | commenti (46) | commenti (46)(pop-up)
categoria:bambini, hobbit, esperimento linguistico
domenica, 06 aprile 2008
l'esperimento linguistico prosegue.
mister incredible, tornato a wisteria dal suo girovagare tra improbabili convegni di economisti marxisti, ha ripreso a parlare in inglese agli hobbit. con discutibili risultati.

dopo la massacrante gita all'acquario di genova domenica scorsa, stamane l'elasti-famiglia ha ridimensionato le sue ambizioni, optando per la verde brianza.
"andiamo a vedere le mucche e le pecore alla fattoria del parco di monza", ha annunciato elasti-baldanzosa stamane.
lo hobbit piccolo, nonostante l'entusiasmante programma, era di pessimo umore e piangeva inspiegabilmente. piangeva di fronte ai cereali della colazione, piagnucolava davanti alla scarpiera, frignava  al cospetto del pantagruelico pic nic amorevolmente preparato da elastigirl.
"stop crying! we are going to see the animals!", ha esclamato mister incredible con il suo impeccabile accento da taxista londinese dell'east end.
lo hobbit grande ha alzato un sopracciglio, con aria arguta.
"ho capito papà. gli hai detto di non piangere anche se è senza l'anima, vero?"
postato da: nonsolomamma alle ore 21:13 | Permalink | commenti (50) | commenti (50)(pop-up)
categoria:fratelli, hobbit, esperimento linguistico
mercoledì, 26 marzo 2008
tra due settimane lo hobbit piccolo compirà due anni.
ha solo 14 giorni per raggiungere l'irraggiungibile obiettivo di 200 parole che farebbero di lui un "bambino nella media".

"bene, nano. mettiti qui vicino a me che parliamo un po'...", dice elastigirl che sottopone il piccolo sventurato a implacabili sedute di conversazione.
"cn"
"allora, raccontami quello che vuoi"
"ga!"
"'ga' non vuol dire niente. se vuoi conversare devi parlare la mia lingua. capito?"
"cn!"
"bene"
"gu pampa bam ueh!"
"ah! il pinguino giocava a palla, è caduto e ha pianto?"
"cn!"
"e poi cos'è successo?"
"mamma tatte tetti"
"la mamma gli ha dato il latte?"
"cn. tetti"
"e poi si è lavato i denti?"
"cn"
"e poi?"
"kakà gaaal!"
"scusa?"
"kakà gaaal!"
"chi ha fatto gol?"
"kakà"
"kakà?"
"kakà"
"il giocatore del milan?"
"cn! kakà gaaal!"
"ma chi te lo ha detto?"
"a"
"la baby sitter valentina diolabenedica?"
"cn!"

per valentina la fede interista dello hobbit grande è motivo di grande cruccio.
pertanto ha deciso di applicare sul piccolo un metodo sperimentale che affianca l'apprendimento del linguaggio alla formazione dell'identità milanista.
postato da: nonsolomamma alle ore 22:13 | Permalink | commenti (63) | commenti (63)(pop-up)
categoria:hobbit, esperimento linguistico
lunedì, 04 febbraio 2008
è ufficialmente iniziato l'esperimento linguistico dell'elasti-famiglia.
da sabato mattina mister incredible parla inglese agli hobbit.
"vedrai, il piccolo non se ne accorgerà neppure...", ha sentenziato mister incredible.

"cacca!", ha detto lo hobbit piccolo afferrando una scarpa a caso dalla scarpiera.
"a shoe!", ha risposto mister incredible sorridendo.
"no! cacca!", ha ribattuto il nano un po' alterato.
"yes! this is a shoe!", ha replicato  l'anglofono padre.
"cacca! cacca! cacca!", ha gridato lo hobbit furioso scaraventando la scarpa per terra.
postato da: nonsolomamma alle ore 21:34 | Permalink | commenti (71) | commenti (71)(pop-up)
categoria:marito, hobbit, esperimento linguistico